分享一些自己在用非常小巧好用的开源小软件,具备比如VTT字幕批量转换SRT字幕、字幕批量简繁转换、调整时间轴

等功能,希望能帮助到大家。这些软件大部分来源于Github上的开源软件,而且都是具有图形界面,使用简单,我根据功能一一介绍。

[h2]一、VTT格式字幕批量转换SRT字幕[/h2]

大家是不是会遇到在偶尔下载的字幕都是VTT格式,下载下来的一堆VTT格式字幕怎么才能批量转换成我们常用的SRT字幕呢?

这就用到这个只有502KB的小软件《Elgindy.VTT.to.SRT.Converter》,可以单个或者文件夹内文件批量将VTT格式字幕转换成SRT格式字幕,

虽然是英文界面,但是使用简单,如何使用可以看我图中的备注。

Github项目地址:https://github.com/zezo010/Elgindy-VTT-to-SRT-Subtitle-Converter

[h2]二、字幕文件批量简繁转换[/h2]

因为很多字幕都是从台湾网站上下载或者提取下来的,所以很多字幕都是繁体的,所以大陆的朋友需要将字幕繁体转换成简体,

这就需要介绍下面这个可以将字幕文件批量繁转简、简转繁的小软件《ChineseSubtitleConversionTool》。

这个软件可以单个和批量转换,同时优化了一些古文字的转换避免出错,具备繁转简和简转繁功能,

批量转换同时还可以批量加上插入后缀,例如你可以批量加上“简体或繁体”后缀,便于你区分。

Github项目地址:https://github.com/xiaoxinpro/ChineseSubtitleConversionTool

[h2]三、时间轴调整[/h2]

推荐大家试用BDMatch软件,一款基于音频频谱的将字幕由一个视频匹配到另一个视频的自动时间轴平移工具

Github项目地址:https://github.com/Thomasyse/BDMatch